The following text field will produce suggestions that follow it as you type.

Coles

Loading Inventory...
唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China

唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China in Vernon, BC

By None

Current price: $17.99
Buy Online
唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China

Coles

唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China in Vernon, BC

By None

Current price: $17.99
Loading Inventory...

Size: Kobo eBook

Buy Online
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
一部獻給中國多元性的輓歌 動輒辱華的年代, 當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣, 如何活出不屈的生命? 國際人權新聞獎得主 馮哲芸, 叩問「何謂中國何謂華?」的生命之作 ✭《吃佛》作者芭芭拉・德米克、《國之荒原》作者歐逸文、《星火》作者張彥 海內外中國觀察家 一致盛讚  張潔平│獨立書店「飛地Nowhere」創辦人 專文導讀 2019 年秋天,北京首都機場的拘留室內,一名美籍華裔記者正等待未知的審訊。她被指控是「黃皮白骨的香蕉人」,在長達三小時的盤查與電子設備搜查中,被要求「好好講一段中國故事」。這段經歷作為起點,開啟她對中國如何定義與控制身份的深刻追問。 在習近平治理下,中國進行一場為期十年的大規模民族復興工程。受到國家一統方針主導,人民唯有服膺於「漢族、講普通話、異性戀、對黨忠誠」等身份框架,才能被視為「堂堂正正的中國人」。而在高壓統治背後,則反映執政者對政權解體的恐懼,試圖透圖透過同化十三億公民,只許忠於黨意的「紅花」綻放以維繫國家安穩。一切不符合期待的多樣性,都將遭受打壓與噤聲。 本書作者馮哲芸帶領讀者穿透政治標語的迷霧,看見20位抗爭者守護靈魂色彩的生命故事。從維權律師、曾替國家出征的小粉紅、寫下新冠封城日記的作家,到香港書商、「徐州八孩鐵鍊女」與流亡的維吾爾父親。這些人在體制邊緣發出不平之鳴,有人選擇留下、有人被迫離散,也有人在沉默與自保間痛苦掙扎。儘管代價沉重,他們仍嘗試在縫隙中保有說話的權利,以及對自我身分記憶的認同。 本書為一部眾聲交響的精彩報導作品。馮哲芸筆下的每一個角色,有如在乾涸土地上掙扎生長的異色花朵。儘管國家只想允許紅花綻放,他們卻用生命證明不可磨滅的多樣性,挑釁地向獨裁政權傳達自由之聲。 ◆709大抓捕後,中國維權人士如何在法律嚴冬中突圍? ◆中共如何透過「掃黑除惡」,將法律作為控制經濟與政治異音的工具? ◆中國互聯網審查機制下,「躺平」文化如何成為一場無聲的抗爭? ◆藏族、維吾爾族、蒙古族等少數族群,如何在高壓統治下守護語言文化? ◆從控制生育到人口販運,中國女性如何突破世代的性別不平等? ◆反送中之後,離散港人在海外尋求政治庇護與民主抗爭的未竟之路 【作者簡介】 馮哲芸(Emily Feng) 美國國家公共電臺(NPR)駐華府記者、前《金融時報》駐北京外派記者。 馮哲芸畢業於杜克大學,以優等榮譽完成亞洲與中東研究及公共政策雙學位。 2019年,她加入美國國家公共電臺,駐地北京與台北,關注議題範圍廣泛,包括半導體產業、中國對維吾爾族的監控,以及中國新冠疫情。 馮哲芸曾獲多項國際新聞獎肯定,包含2022年因亞太區的報導貢獻,獲得美國舒思深新聞獎;2023年因報導中國維吾爾族家庭的遭遇,獲頒丹尼爾・蕭爾新聞獎(Daniel Schorr Journalism Prize)。 此外,她曾兩度獲得人權新聞獎,並獲得海外新聞記者俱樂部表彰(2025)、波士頓大學熊曉鷗亞洲報導年度記者獎(2024)、國際頭條新聞獎與葛蕾西獎。 2025 年,馮哲芸調往華盛頓特區美國國家公共電臺分社,負責報導外交政策及美中關係。 【譯者簡介】 洪慧芳 國立臺灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校MBA,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,目前為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。
一部獻給中國多元性的輓歌 動輒辱華的年代, 當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣, 如何活出不屈的生命? 國際人權新聞獎得主 馮哲芸, 叩問「何謂中國何謂華?」的生命之作 ✭《吃佛》作者芭芭拉・德米克、《國之荒原》作者歐逸文、《星火》作者張彥 海內外中國觀察家 一致盛讚  張潔平│獨立書店「飛地Nowhere」創辦人 專文導讀 2019 年秋天,北京首都機場的拘留室內,一名美籍華裔記者正等待未知的審訊。她被指控是「黃皮白骨的香蕉人」,在長達三小時的盤查與電子設備搜查中,被要求「好好講一段中國故事」。這段經歷作為起點,開啟她對中國如何定義與控制身份的深刻追問。 在習近平治理下,中國進行一場為期十年的大規模民族復興工程。受到國家一統方針主導,人民唯有服膺於「漢族、講普通話、異性戀、對黨忠誠」等身份框架,才能被視為「堂堂正正的中國人」。而在高壓統治背後,則反映執政者對政權解體的恐懼,試圖透圖透過同化十三億公民,只許忠於黨意的「紅花」綻放以維繫國家安穩。一切不符合期待的多樣性,都將遭受打壓與噤聲。 本書作者馮哲芸帶領讀者穿透政治標語的迷霧,看見20位抗爭者守護靈魂色彩的生命故事。從維權律師、曾替國家出征的小粉紅、寫下新冠封城日記的作家,到香港書商、「徐州八孩鐵鍊女」與流亡的維吾爾父親。這些人在體制邊緣發出不平之鳴,有人選擇留下、有人被迫離散,也有人在沉默與自保間痛苦掙扎。儘管代價沉重,他們仍嘗試在縫隙中保有說話的權利,以及對自我身分記憶的認同。 本書為一部眾聲交響的精彩報導作品。馮哲芸筆下的每一個角色,有如在乾涸土地上掙扎生長的異色花朵。儘管國家只想允許紅花綻放,他們卻用生命證明不可磨滅的多樣性,挑釁地向獨裁政權傳達自由之聲。 ◆709大抓捕後,中國維權人士如何在法律嚴冬中突圍? ◆中共如何透過「掃黑除惡」,將法律作為控制經濟與政治異音的工具? ◆中國互聯網審查機制下,「躺平」文化如何成為一場無聲的抗爭? ◆藏族、維吾爾族、蒙古族等少數族群,如何在高壓統治下守護語言文化? ◆從控制生育到人口販運,中國女性如何突破世代的性別不平等? ◆反送中之後,離散港人在海外尋求政治庇護與民主抗爭的未竟之路 【作者簡介】 馮哲芸(Emily Feng) 美國國家公共電臺(NPR)駐華府記者、前《金融時報》駐北京外派記者。 馮哲芸畢業於杜克大學,以優等榮譽完成亞洲與中東研究及公共政策雙學位。 2019年,她加入美國國家公共電臺,駐地北京與台北,關注議題範圍廣泛,包括半導體產業、中國對維吾爾族的監控,以及中國新冠疫情。 馮哲芸曾獲多項國際新聞獎肯定,包含2022年因亞太區的報導貢獻,獲得美國舒思深新聞獎;2023年因報導中國維吾爾族家庭的遭遇,獲頒丹尼爾・蕭爾新聞獎(Daniel Schorr Journalism Prize)。 此外,她曾兩度獲得人權新聞獎,並獲得海外新聞記者俱樂部表彰(2025)、波士頓大學熊曉鷗亞洲報導年度記者獎(2024)、國際頭條新聞獎與葛蕾西獎。 2025 年,馮哲芸調往華盛頓特區美國國家公共電臺分社,負責報導外交政策及美中關係。 【譯者簡介】 洪慧芳 國立臺灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校MBA,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,目前為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。

More About Coles at Village Green Shopping Centre

Find everything in-store including new, used and children’s books, music, movies, games and toys. Visit Coles today to find the perfect gift, or a novel for yourself. COVID-19 UPDATE: Open | Regular Centre Hours

Find Coles at Village Green Shopping Centre in Vernon, BC

Visit Coles at Village Green Shopping Centre in Vernon, BC
Powered by Adeptmind