
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China
Coles
Loading Inventory...
唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China in Vernon, BC
By None
Current price: $17.99

Coles
唯紅花綻放:習近平時代的認同與歸屬: Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China in Vernon, BC
By None
Current price: $17.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
一部獻給中國多元性的輓歌
動輒辱華的年代,
當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣,
如何活出不屈的生命?
國際人權新聞獎得主 馮哲芸,
叩問「何謂中國何謂華?」的生命之作
✭《吃佛》作者芭芭拉・德米克、《國之荒原》作者歐逸文、《星火》作者張彥
海內外中國觀察家 一致盛讚
張潔平│獨立書店「飛地Nowhere」創辦人 專文導讀
2019 年秋天,北京首都機場的拘留室內,一名美籍華裔記者正等待未知的審訊。她被指控是「黃皮白骨的香蕉人」,在長達三小時的盤查與電子設備搜查中,被要求「好好講一段中國故事」。這段經歷作為起點,開啟她對中國如何定義與控制身份的深刻追問。
在習近平治理下,中國進行一場為期十年的大規模民族復興工程。受到國家一統方針主導,人民唯有服膺於「漢族、講普通話、異性戀、對黨忠誠」等身份框架,才能被視為「堂堂正正的中國人」。而在高壓統治背後,則反映執政者對政權解體的恐懼,試圖透圖透過同化十三億公民,只許忠於黨意的「紅花」綻放以維繫國家安穩。一切不符合期待的多樣性,都將遭受打壓與噤聲。
本書作者馮哲芸帶領讀者穿透政治標語的迷霧,看見20位抗爭者守護靈魂色彩的生命故事。從維權律師、曾替國家出征的小粉紅、寫下新冠封城日記的作家,到香港書商、「徐州八孩鐵鍊女」與流亡的維吾爾父親。這些人在體制邊緣發出不平之鳴,有人選擇留下、有人被迫離散,也有人在沉默與自保間痛苦掙扎。儘管代價沉重,他們仍嘗試在縫隙中保有說話的權利,以及對自我身分記憶的認同。
本書為一部眾聲交響的精彩報導作品。馮哲芸筆下的每一個角色,有如在乾涸土地上掙扎生長的異色花朵。儘管國家只想允許紅花綻放,他們卻用生命證明不可磨滅的多樣性,挑釁地向獨裁政權傳達自由之聲。
◆709大抓捕後,中國維權人士如何在法律嚴冬中突圍?
◆中共如何透過「掃黑除惡」,將法律作為控制經濟與政治異音的工具?
◆中國互聯網審查機制下,「躺平」文化如何成為一場無聲的抗爭?
◆藏族、維吾爾族、蒙古族等少數族群,如何在高壓統治下守護語言文化?
◆從控制生育到人口販運,中國女性如何突破世代的性別不平等?
◆反送中之後,離散港人在海外尋求政治庇護與民主抗爭的未竟之路
【作者簡介】
馮哲芸(Emily Feng)
美國國家公共電臺(NPR)駐華府記者、前《金融時報》駐北京外派記者。
馮哲芸畢業於杜克大學,以優等榮譽完成亞洲與中東研究及公共政策雙學位。
2019年,她加入美國國家公共電臺,駐地北京與台北,關注議題範圍廣泛,包括半導體產業、中國對維吾爾族的監控,以及中國新冠疫情。
馮哲芸曾獲多項國際新聞獎肯定,包含2022年因亞太區的報導貢獻,獲得美國舒思深新聞獎;2023年因報導中國維吾爾族家庭的遭遇,獲頒丹尼爾・蕭爾新聞獎(Daniel Schorr Journalism Prize)。
此外,她曾兩度獲得人權新聞獎,並獲得海外新聞記者俱樂部表彰(2025)、波士頓大學熊曉鷗亞洲報導年度記者獎(2024)、國際頭條新聞獎與葛蕾西獎。
2025 年,馮哲芸調往華盛頓特區美國國家公共電臺分社,負責報導外交政策及美中關係。
【譯者簡介】
洪慧芳
國立臺灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校MBA,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,目前為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。
一部獻給中國多元性的輓歌
動輒辱華的年代,
當繁花不再生長,認同被剪裁成單一模樣,
如何活出不屈的生命?
國際人權新聞獎得主 馮哲芸,
叩問「何謂中國何謂華?」的生命之作
✭《吃佛》作者芭芭拉・德米克、《國之荒原》作者歐逸文、《星火》作者張彥
海內外中國觀察家 一致盛讚
張潔平│獨立書店「飛地Nowhere」創辦人 專文導讀
2019 年秋天,北京首都機場的拘留室內,一名美籍華裔記者正等待未知的審訊。她被指控是「黃皮白骨的香蕉人」,在長達三小時的盤查與電子設備搜查中,被要求「好好講一段中國故事」。這段經歷作為起點,開啟她對中國如何定義與控制身份的深刻追問。
在習近平治理下,中國進行一場為期十年的大規模民族復興工程。受到國家一統方針主導,人民唯有服膺於「漢族、講普通話、異性戀、對黨忠誠」等身份框架,才能被視為「堂堂正正的中國人」。而在高壓統治背後,則反映執政者對政權解體的恐懼,試圖透圖透過同化十三億公民,只許忠於黨意的「紅花」綻放以維繫國家安穩。一切不符合期待的多樣性,都將遭受打壓與噤聲。
本書作者馮哲芸帶領讀者穿透政治標語的迷霧,看見20位抗爭者守護靈魂色彩的生命故事。從維權律師、曾替國家出征的小粉紅、寫下新冠封城日記的作家,到香港書商、「徐州八孩鐵鍊女」與流亡的維吾爾父親。這些人在體制邊緣發出不平之鳴,有人選擇留下、有人被迫離散,也有人在沉默與自保間痛苦掙扎。儘管代價沉重,他們仍嘗試在縫隙中保有說話的權利,以及對自我身分記憶的認同。
本書為一部眾聲交響的精彩報導作品。馮哲芸筆下的每一個角色,有如在乾涸土地上掙扎生長的異色花朵。儘管國家只想允許紅花綻放,他們卻用生命證明不可磨滅的多樣性,挑釁地向獨裁政權傳達自由之聲。
◆709大抓捕後,中國維權人士如何在法律嚴冬中突圍?
◆中共如何透過「掃黑除惡」,將法律作為控制經濟與政治異音的工具?
◆中國互聯網審查機制下,「躺平」文化如何成為一場無聲的抗爭?
◆藏族、維吾爾族、蒙古族等少數族群,如何在高壓統治下守護語言文化?
◆從控制生育到人口販運,中國女性如何突破世代的性別不平等?
◆反送中之後,離散港人在海外尋求政治庇護與民主抗爭的未竟之路
【作者簡介】
馮哲芸(Emily Feng)
美國國家公共電臺(NPR)駐華府記者、前《金融時報》駐北京外派記者。
馮哲芸畢業於杜克大學,以優等榮譽完成亞洲與中東研究及公共政策雙學位。
2019年,她加入美國國家公共電臺,駐地北京與台北,關注議題範圍廣泛,包括半導體產業、中國對維吾爾族的監控,以及中國新冠疫情。
馮哲芸曾獲多項國際新聞獎肯定,包含2022年因亞太區的報導貢獻,獲得美國舒思深新聞獎;2023年因報導中國維吾爾族家庭的遭遇,獲頒丹尼爾・蕭爾新聞獎(Daniel Schorr Journalism Prize)。
此外,她曾兩度獲得人權新聞獎,並獲得海外新聞記者俱樂部表彰(2025)、波士頓大學熊曉鷗亞洲報導年度記者獎(2024)、國際頭條新聞獎與葛蕾西獎。
2025 年,馮哲芸調往華盛頓特區美國國家公共電臺分社,負責報導外交政策及美中關係。
【譯者簡介】
洪慧芳
國立臺灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校MBA,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,目前為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。


















