
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
Vocabulaire des relations professionnelles français-anglais
Coles
Loading Inventory...
Vocabulaire des relations professionnelles français-anglais in Vernon, BC
By None
Current price: $24.95

Coles
Vocabulaire des relations professionnelles français-anglais in Vernon, BC
By None
Current price: $24.95
Loading Inventory...
Size: Paperback
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Le Vocabulaire des relations professionnelles s’adresse aux travailleuses et aux travailleurs comme aux intervenants du monde du travail ainsi qu’à tous ceux qui souhaitent maîtriser une langue de qualité dans l’exercice de leurs fonctions : déléguée syndicale, arbitre, conseiller juridique, rédacteur de conventions collectives, directrice des ressources humaines, gestionnaire, journaliste, professeur, réviseuse, terminologue, etc. Ce vocabulaire saura intéresser l’Administration, car une place importante est accordée aux particularités de la terminologie en usage dans les conventions collectives de la fonction publique québécoise. L’originalité de cet ouvrage tient au fait qu’il s’intéresse à la fois à la qualité de la langue et à la terminologie de plusieurs domaines étroitement associés, comme le droit du travail, l’administration publique, la gestion des ressources humaines, l’organisation du travail, le syndicalisme et, bien sûr, les conventions collectives. Il tient compte de certaines réalités nord-américaines qui orientent parfois les choix terminologiques. Les usages fautifs sont signalés afin d’en arriver à favoriser un vocabulaire qui soit exempt d’impropriétés, d’emprunts à l’anglais ou de calques sémantiques. Le concours de spécialistes des milieux syndicaux québécois et du ministère du Travail a permis d’apporter un éclairage sur plusieurs concepts complexes de nature juridique. Le Vocabulaire des relations professionnelles regroupe 418 articles terminologiques complets et est présenté selon l’ordre alphabétique des termes français. Chaque article comprend, en français, un terme principal suivi d’un indicatif de grammaire et éventuellement de sous-entrées (appellation féminine, abréviation, variante graphique, synonyme, quasi-synonyme, terme non retenu ou terme à éviter), et en anglais, une entrée principale suivie des sous-entrées anglaises. Dans tous les cas, une définition, accompagnée souvent d’une ou de plusieurs notes, complète l’information. À la fin du vocabulaire se trouve une bibliographie faisant état des principaux documents qui ont été utilisés lors du traitement des données terminologiques. Enfin, un index français et un index anglais permettent de trouver le numéro de l’article où ces termes sont traités.
Le Vocabulaire des relations professionnelles s’adresse aux travailleuses et aux travailleurs comme aux intervenants du monde du travail ainsi qu’à tous ceux qui souhaitent maîtriser une langue de qualité dans l’exercice de leurs fonctions : déléguée syndicale, arbitre, conseiller juridique, rédacteur de conventions collectives, directrice des ressources humaines, gestionnaire, journaliste, professeur, réviseuse, terminologue, etc. Ce vocabulaire saura intéresser l’Administration, car une place importante est accordée aux particularités de la terminologie en usage dans les conventions collectives de la fonction publique québécoise. L’originalité de cet ouvrage tient au fait qu’il s’intéresse à la fois à la qualité de la langue et à la terminologie de plusieurs domaines étroitement associés, comme le droit du travail, l’administration publique, la gestion des ressources humaines, l’organisation du travail, le syndicalisme et, bien sûr, les conventions collectives. Il tient compte de certaines réalités nord-américaines qui orientent parfois les choix terminologiques. Les usages fautifs sont signalés afin d’en arriver à favoriser un vocabulaire qui soit exempt d’impropriétés, d’emprunts à l’anglais ou de calques sémantiques. Le concours de spécialistes des milieux syndicaux québécois et du ministère du Travail a permis d’apporter un éclairage sur plusieurs concepts complexes de nature juridique. Le Vocabulaire des relations professionnelles regroupe 418 articles terminologiques complets et est présenté selon l’ordre alphabétique des termes français. Chaque article comprend, en français, un terme principal suivi d’un indicatif de grammaire et éventuellement de sous-entrées (appellation féminine, abréviation, variante graphique, synonyme, quasi-synonyme, terme non retenu ou terme à éviter), et en anglais, une entrée principale suivie des sous-entrées anglaises. Dans tous les cas, une définition, accompagnée souvent d’une ou de plusieurs notes, complète l’information. À la fin du vocabulaire se trouve une bibliographie faisant état des principaux documents qui ont été utilisés lors du traitement des données terminologiques. Enfin, un index français et un index anglais permettent de trouver le numéro de l’article où ces termes sont traités.


















