
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
Un Paseo en un Jardin: Anotaciones y Comentarios sobre los Poems del Poeta Persa Manuchéh'ri Dámgháni
Coles
Loading Inventory...
Un Paseo en un Jardin: Anotaciones y Comentarios sobre los Poems del Poeta Persa Manuchéh'ri Dámgháni in Vernon, BC
By None
Current price: $8.22

Coles
Un Paseo en un Jardin: Anotaciones y Comentarios sobre los Poems del Poeta Persa Manuchéh'ri Dámgháni in Vernon, BC
By None
Current price: $8.22
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Adéntrese en el alma vibrante y bañada por el sol de Persia a través de la Poesía de Manuchéh'ri Dámgháni, el Maestro del siglo XI de la elegancia y el deleite terrenal cuyo amor por la belleza física de la vida refleja la gracia lírica de Pierre de Ronsard, el "Príncipe de los Poetas" que revolucionó la literatura al alejarse de las abstracciones medievales para celebrar la belleza inmediata y fugaz de la rosa y la llegada de la primavera, y el vívido espíritu humano de Boccaccio en su celebración realista de los placeres honestos y desvergonzados de la vida, presentada aquí en una edición definitiva por Farideh Mahdavi Dámgháni, cuya contribución de toda una vida a la traducción de cuatro idiomas ha sido reconocida con las más altas distinciones de la Presidencia de la República Italiana, incluyendo el prestigioso título de Commendatore dell'Ordine al Merito della Repubblica Italiana (Comendador de la Orden al Mérito de la República Italiana), el Fiorino d'Oro de Florencia, la Ciudadanía Honoraria de Rávena y el Premio UNESCO a la "Mejor Traductora". Existe una profunda y casi mística sincronicidad en el corazón de esta obra: ¿quién mejor para traducir a un Poeta Dámgháni de hace mil años que alguien cuyo propio padre y linaje paterno proceden de la histórica tierra de Dámghán? Este patrimonio compartido permite a la traductora invitar al mundo a deambular por los fragantes senderos de sus raíces ancestrales con una intimidad única y conmovedora, celebrando al cantor supremo de la tierra persa que, con un ojo para la precisión absoluta y un corazón lleno de romance, captura un mundo de jardines persas protegidos por las siluetas eternas de los cipreses Persas y el aroma embriagador de las rosas persas. Dentro de este santuario, Manuchéh'ri -un leal Cortesano y amante de la vida- canta al rítmico golpeteo de la lluvia sobre la tierra seca, al baile vibrante de sus compañeros, a la claridad chispeante del vino y a las majestuosas cumbres de las montañas y estepas, recordándonos que mientras los imperios pueden caer, la gracia de una rosa en flor y la sombra leal de un ciprés son eternas.
Adéntrese en el alma vibrante y bañada por el sol de Persia a través de la Poesía de Manuchéh'ri Dámgháni, el Maestro del siglo XI de la elegancia y el deleite terrenal cuyo amor por la belleza física de la vida refleja la gracia lírica de Pierre de Ronsard, el "Príncipe de los Poetas" que revolucionó la literatura al alejarse de las abstracciones medievales para celebrar la belleza inmediata y fugaz de la rosa y la llegada de la primavera, y el vívido espíritu humano de Boccaccio en su celebración realista de los placeres honestos y desvergonzados de la vida, presentada aquí en una edición definitiva por Farideh Mahdavi Dámgháni, cuya contribución de toda una vida a la traducción de cuatro idiomas ha sido reconocida con las más altas distinciones de la Presidencia de la República Italiana, incluyendo el prestigioso título de Commendatore dell'Ordine al Merito della Repubblica Italiana (Comendador de la Orden al Mérito de la República Italiana), el Fiorino d'Oro de Florencia, la Ciudadanía Honoraria de Rávena y el Premio UNESCO a la "Mejor Traductora". Existe una profunda y casi mística sincronicidad en el corazón de esta obra: ¿quién mejor para traducir a un Poeta Dámgháni de hace mil años que alguien cuyo propio padre y linaje paterno proceden de la histórica tierra de Dámghán? Este patrimonio compartido permite a la traductora invitar al mundo a deambular por los fragantes senderos de sus raíces ancestrales con una intimidad única y conmovedora, celebrando al cantor supremo de la tierra persa que, con un ojo para la precisión absoluta y un corazón lleno de romance, captura un mundo de jardines persas protegidos por las siluetas eternas de los cipreses Persas y el aroma embriagador de las rosas persas. Dentro de este santuario, Manuchéh'ri -un leal Cortesano y amante de la vida- canta al rítmico golpeteo de la lluvia sobre la tierra seca, al baile vibrante de sus compañeros, a la claridad chispeante del vino y a las majestuosas cumbres de las montañas y estepas, recordándonos que mientras los imperios pueden caer, la gracia de una rosa en flor y la sombra leal de un ciprés son eternas.


















