
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
The Last Days of Maiju Lassila
Coles
Loading Inventory...
The Last Days of Maiju Lassila in Vernon, BC
By None
Current price: $23.99

Coles
The Last Days of Maiju Lassila in Vernon, BC
By None
Current price: $23.99
Loading Inventory...
Size: Paperback
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Who wrote this novel? J I Vatanen was not a real person; he was a heteronym-a characterized pseudonym-of a strange Finnish author named Algot Untola, who was arrested as a Red agitator at the end of the Finnish Civil War in May, 1918, and summarily sentenced and shot. This novel is "J I Vatanen's" "memoir" of the events leading up to that violent death and its tragicomic aftermath. But who wrote it? Douglas Robinson, a noted Finnish-English translator and translation scholar, claims that he "pseudotranslated" it-but what does that mean? A pseudotranslation is a hoax translation, one with no original. But if the hoaxer declares the hoax up front, is it still a hoax? The Last Days of Maiju Lassila is a readable story with its backdrop in a volatile political history from the 1880s to 1919; but it is also an experimental memoir/novel/translation that toys with our "certainty" about reality.
Who wrote this novel? J I Vatanen was not a real person; he was a heteronym-a characterized pseudonym-of a strange Finnish author named Algot Untola, who was arrested as a Red agitator at the end of the Finnish Civil War in May, 1918, and summarily sentenced and shot. This novel is "J I Vatanen's" "memoir" of the events leading up to that violent death and its tragicomic aftermath. But who wrote it? Douglas Robinson, a noted Finnish-English translator and translation scholar, claims that he "pseudotranslated" it-but what does that mean? A pseudotranslation is a hoax translation, one with no original. But if the hoaxer declares the hoax up front, is it still a hoax? The Last Days of Maiju Lassila is a readable story with its backdrop in a volatile political history from the 1880s to 1919; but it is also an experimental memoir/novel/translation that toys with our "certainty" about reality.


















