
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
the Face of Adversity: Translating Difference and Dissent
Coles
Loading Inventory...
the Face of Adversity: Translating Difference and Dissent in Vernon, BC
By None
Current price: $97.50

Coles
the Face of Adversity: Translating Difference and Dissent in Vernon, BC
By None
Current price: $97.50
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
A study of the role of translation in bringing accounts of difficult circumstances to broader audiences.In the Face of Adversity explores the dynamics of translating texts that articulate particular notions of adverse circumstances. The contributors show how literary records of painful experiences and dissenting voices are at risk of being stripped of their authenticity when not carefully handled by the translator, how cultural moments in which the translation of a text that would have otherwise fallen into oblivion instead gave rise to a translator who enabled its preservation while ultimately coming into their own as an author as a result, and how the difficulties the translator faces in intercultural or transnational constellations in which prejudice plays a role endangers projects meant to facilitate mutual understanding. The authors address translation as a project of making available and preserving a corpus of texts that would otherwise be in danger of becoming censored, misperceived, or ignored. They look at translation and adaptation as a project of curating textual models of personal, communal, or collective perseverance, and they offer insights into the dynamics of cultural inclusion and exclusion through a series of theoretical frameworks, as well as through a set of concrete case studies drawn from different cultural and historical contexts.
A study of the role of translation in bringing accounts of difficult circumstances to broader audiences.In the Face of Adversity explores the dynamics of translating texts that articulate particular notions of adverse circumstances. The contributors show how literary records of painful experiences and dissenting voices are at risk of being stripped of their authenticity when not carefully handled by the translator, how cultural moments in which the translation of a text that would have otherwise fallen into oblivion instead gave rise to a translator who enabled its preservation while ultimately coming into their own as an author as a result, and how the difficulties the translator faces in intercultural or transnational constellations in which prejudice plays a role endangers projects meant to facilitate mutual understanding. The authors address translation as a project of making available and preserving a corpus of texts that would otherwise be in danger of becoming censored, misperceived, or ignored. They look at translation and adaptation as a project of curating textual models of personal, communal, or collective perseverance, and they offer insights into the dynamics of cultural inclusion and exclusion through a series of theoretical frameworks, as well as through a set of concrete case studies drawn from different cultural and historical contexts.



















