
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
Narrative Poem
Coles
Loading Inventory...
Narrative Poem in Vernon, BC
By None
Current price: $14.39
Original price: $17.99

Coles
Narrative Poem in Vernon, BC
By None
Current price: $14.39
Original price: $17.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Dual language Chinese-English edition translated by Brian Holton. Before and since his enforced exile from 1989, Yang Lian has been one of the most innovative and influential poets in China. Widely hailed in America and Europe as a highly individual voice in world literature, he has been translated into many languages. Narrative Poem, Yang Lian's most personal work to date, is built aroud a series of family photographs, the first of which was taken on the day when he was born, on 22 February 1955, and the last of which dates from the time he spent undergoing 're-education through labour' - and digging graves - during the mid-1970s. The poetry ranges backward and forward in time, covering his childhood and youth, his first period of exile in New Zealand, and his subsequent adventures and travels in and around Europe and elsewhere. In 'this unseen structure written by a ghost' Yang Lian weaves together lived experience with meditations on time, consciousness, history, language, memory and desire, in a search for new/old ways of speaking, thinking and living. Narrative Poem, or (Xushishi), was published in China in 2011, and this bilingual edition presents the Chinese text alongside Brian Holton's masterly translation of a technically complex work of great beauty, The book also includes Family Tradition, Yang Lian's first ever preface to his own work, and Ghost Composer/Ghost Translator, a translator's afterword by Brian Holton. 'Trees that desire silence but cannot be silent will murmur at their lack of Samadhibala, the meditator's gentle strength of will. At the same time, the winds of Family Tradition will not cease blowing. I believe they never will.' - Yang Lian (in Family Tradition). Poetry Book Society Recommended Translation.
Dual language Chinese-English edition translated by Brian Holton. Before and since his enforced exile from 1989, Yang Lian has been one of the most innovative and influential poets in China. Widely hailed in America and Europe as a highly individual voice in world literature, he has been translated into many languages. Narrative Poem, Yang Lian's most personal work to date, is built aroud a series of family photographs, the first of which was taken on the day when he was born, on 22 February 1955, and the last of which dates from the time he spent undergoing 're-education through labour' - and digging graves - during the mid-1970s. The poetry ranges backward and forward in time, covering his childhood and youth, his first period of exile in New Zealand, and his subsequent adventures and travels in and around Europe and elsewhere. In 'this unseen structure written by a ghost' Yang Lian weaves together lived experience with meditations on time, consciousness, history, language, memory and desire, in a search for new/old ways of speaking, thinking and living. Narrative Poem, or (Xushishi), was published in China in 2011, and this bilingual edition presents the Chinese text alongside Brian Holton's masterly translation of a technically complex work of great beauty, The book also includes Family Tradition, Yang Lian's first ever preface to his own work, and Ghost Composer/Ghost Translator, a translator's afterword by Brian Holton. 'Trees that desire silence but cannot be silent will murmur at their lack of Samadhibala, the meditator's gentle strength of will. At the same time, the winds of Family Tradition will not cease blowing. I believe they never will.' - Yang Lian (in Family Tradition). Poetry Book Society Recommended Translation.



















