
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega
Coles
Loading Inventory...
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega in Vernon, BC
By None
Current price: $112.99
Original price: $141.15

Coles
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural: Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega in Vernon, BC
By None
Current price: $112.99
Original price: $141.15
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Este nuevo estudio del grupo BITRAGA completa el anlisis sobre los flujos de traduccin ( Traduccin de una cultura emergente, Peter Lang 2012). Aborda la importacin de la literatura extranjera y su incidencia en la cultura receptora. A partir de los datos del Catlogo da Traducin Galega se analizan las obras, los gneros, las autoras, las combinaciones lingsticas, as como las medidas institucionales de apoyo, el comportamiento de las personas que traducen y las tendencias histricas del fenmeno traductivo. Los datos construyen la reflexin traductolgica y contribuyen a ponderar la importancia de la literatura extranjera en el desarrollo de una cultura en pie de igualdad con la creacin. De este modo, el ensayo cientfico conjuga el enfoque traductolgico con l de la crtica literaria.
El estudio de las prcticas de importacin permite visibilizar las estrategias mediante las cuales determinadas culturas ofrecen cierta resistencia a la hegemona del mercado. El volumen cierra as un crculo en el que se constata de forma cuantitativa y cualitativa la incidencia que han tenido los intercambios literarios en la fase de consolidacin de la literatura gallega contempornea.
Este nuevo estudio del grupo BITRAGA completa el anlisis sobre los flujos de traduccin ( Traduccin de una cultura emergente, Peter Lang 2012). Aborda la importacin de la literatura extranjera y su incidencia en la cultura receptora. A partir de los datos del Catlogo da Traducin Galega se analizan las obras, los gneros, las autoras, las combinaciones lingsticas, as como las medidas institucionales de apoyo, el comportamiento de las personas que traducen y las tendencias histricas del fenmeno traductivo. Los datos construyen la reflexin traductolgica y contribuyen a ponderar la importancia de la literatura extranjera en el desarrollo de una cultura en pie de igualdad con la creacin. De este modo, el ensayo cientfico conjuga el enfoque traductolgico con l de la crtica literaria.
El estudio de las prcticas de importacin permite visibilizar las estrategias mediante las cuales determinadas culturas ofrecen cierta resistencia a la hegemona del mercado. El volumen cierra as un crculo en el que se constata de forma cuantitativa y cualitativa la incidencia que han tenido los intercambios literarios en la fase de consolidacin de la literatura gallega contempornea.



















