
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
Interprétation en chinois: Aspects théoriques et méthodologies didactiques
Coles
Loading Inventory...
Interprétation en chinois: Aspects théoriques et méthodologies didactiques in Vernon, BC
By None
Current price: $129.95

Coles
Interprétation en chinois: Aspects théoriques et méthodologies didactiques in Vernon, BC
By None
Current price: $129.95
Loading Inventory...
Size: Hardcover
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Cet ouvrage, composé de deux volumes dont le présent constitue le premier, explore le rôle essentiel que joue l’interprétation, sous ses multiples formes, dans les dynamiques de communication contemporaines, tant à l’échelle locale que mondiale. Si ce rôle bénéficie d’une reconnaissance croissante dans certains domaines — comme en témoigne la législation de l’Union européenne — il demeure sujet à controverse dans d’autres, en raison de facteurs économiques, politiques et sociaux. L’évolution rapide du paysage de la traduction et de l’interprétation s’accompagne de développements tout aussi stimulants dans leur étude académique, souvent inscrite dans une perspective interdisciplinaire et marquée par un rapprochement croissant entre des disciplines autrefois perçues comme distinctes. Les deux volumes de cet ouvrage traitent de questions spécifiques à l’interprétation, avec pour ambition non seulement de dresser une cartographie de la discipline, mais également de contribuer activement à sa structuration, tant sur le plan de la pratique que de la recherche contemporaine.
Cet ouvrage, composé de deux volumes dont le présent constitue le premier, explore le rôle essentiel que joue l’interprétation, sous ses multiples formes, dans les dynamiques de communication contemporaines, tant à l’échelle locale que mondiale. Si ce rôle bénéficie d’une reconnaissance croissante dans certains domaines — comme en témoigne la législation de l’Union européenne — il demeure sujet à controverse dans d’autres, en raison de facteurs économiques, politiques et sociaux. L’évolution rapide du paysage de la traduction et de l’interprétation s’accompagne de développements tout aussi stimulants dans leur étude académique, souvent inscrite dans une perspective interdisciplinaire et marquée par un rapprochement croissant entre des disciplines autrefois perçues comme distinctes. Les deux volumes de cet ouvrage traitent de questions spécifiques à l’interprétation, avec pour ambition non seulement de dresser une cartographie de la discipline, mais également de contribuer activement à sa structuration, tant sur le plan de la pratique que de la recherche contemporaine.



















