
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
Bestiaire Limousin
Coles
Loading Inventory...
Bestiaire Limousin in Vernon, BC
By None
Current price: $18.99

Coles
Bestiaire Limousin in Vernon, BC
By None
Current price: $18.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Voici la version française du Bestiari lemosin .
Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Le livre des plantes et des arbres et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin).
Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.
Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.
Voici la version française du Bestiari lemosin .
Le volet ethnographique de l’œuvre de Marcelle Delpastre inclut deux volumes majeurs : Le livre des plantes et des arbres et Bestiari lemosin (Bestiaire limousin).
Bien que le terrain d’enquête soit limité au village de Germont (19) et à ses alentours, les observations qu’on y trouve valent pour tout le Limousin, parfois même au-delà. L’auteure y décrit comment les paysans, dans leur vie quotidienne, percevaient les animaux familiers, domestiqués ou sauvages ainsi que les végétaux cultivés ou non et comment ces « hommes-terre » interagissaient avec ces deux règnes jusqu’au milieu du vingtième siècle environ.
Ces deux ouvrages furent intégralement rédigés en occitan, langue prédominante du milieu étudié à l’époque, renforçant ainsi l’authenticité du récit.


















