
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
A Hunger Artist & Other Stories; Poems and Songs of Love
Coles
Loading Inventory...
A Hunger Artist & Other Stories; Poems and Songs of Love in Vernon, BC
By None
Current price: $9.99

Coles
A Hunger Artist & Other Stories; Poems and Songs of Love in Vernon, BC
By None
Current price: $9.99
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
Kafka's writings are characterized by an extreme sensitivity manifested in absurdity, alienation, and gallows humor, and these two particular collections of short pieces, A Country Doctor (1919) and A Hunger Artist (1924), represent later works in the corpus. Poems and Songs of Love is a translation of the collection Piyyutim ve-Shirei Yedidot by Georg Mordechai Langer, which contains an elegy to Langer's friend and mentor Franz Kafka. Langer and Kafka hailed from the same middle-class, assimilated, Jewish Prague background and shared a mutual interest in Hasidic culture, literature, and Hebrew. This collaborative translation by Elana and Menachem Wolff brings the fascinating work of Langer - poems as well as an essay on Kafka - to the English-reading public for the first time, and sheds light on a hitherto unexplored relationship.
Kafka's writings are characterized by an extreme sensitivity manifested in absurdity, alienation, and gallows humor, and these two particular collections of short pieces, A Country Doctor (1919) and A Hunger Artist (1924), represent later works in the corpus. Poems and Songs of Love is a translation of the collection Piyyutim ve-Shirei Yedidot by Georg Mordechai Langer, which contains an elegy to Langer's friend and mentor Franz Kafka. Langer and Kafka hailed from the same middle-class, assimilated, Jewish Prague background and shared a mutual interest in Hasidic culture, literature, and Hebrew. This collaborative translation by Elana and Menachem Wolff brings the fascinating work of Langer - poems as well as an essay on Kafka - to the English-reading public for the first time, and sheds light on a hitherto unexplored relationship.


















