
Choice Made Simple!
Too many options?Click below to purchase an online gift card that can be used at participating retailers in Village Green Shopping Centre and continue your shopping IN CENTRE!Purchase HereHome
A Close Reading of Fifty-three Poems by Semyon Izrailevich Lipkin
Coles
Loading Inventory...
A Close Reading of Fifty-three Poems by Semyon Izrailevich Lipkin in Vernon, BC
By None
Current price: $22.21

Coles
A Close Reading of Fifty-three Poems by Semyon Izrailevich Lipkin in Vernon, BC
By None
Current price: $22.21
Loading Inventory...
Size: Kobo eBook
*Product information may vary - to confirm product availability, pricing, shipping and return information please contact Coles
The Jewish, Odesa-born poet, Semyon Izrailevich Lipkin (1911–2003), was a central figure in modern Russian literature, although until recently he was best known in the West for his role in preserving the manuscript of Vasily Grossman’s Life and Fate from the KGB.
As a Soviet journalist in WW2, he witnessed and wrote about the horrors of Stalingrad which led the Nobel Laureate Josef Brodsky to refer to him as ‘Russia’s war poet’.
Later, during the years of Stalin’s deportation of ethnic groups, Lipkin translated and preserved the language and writings of Tajiks, Uzbeks, Tatars, Kirgiz, Karbadians, and other Soviet nationalities and in doing so became a living repository of their cultures for which he risked censure and arrest from the Soviet authorities.
The poems in this volume show the remarkable range of Lipkin’s work: his Jewish faith, Stalin’s oppression, the Holocaust, and the spiritual fate of mankind and reveal why as a poet he was revered by great Russian writers such as Alexander Solzhenitsyn, Anna Akhmatova and Josef Brodsky.
The witty, wise and acerbic voice of Semyon Lipkin, a poetic scourge of Soviet autocracy and cruelty, comes fully to life in this volume. Hendon Press, Yvonne Green and Sergei Makarov are to be congratulated for this precious poetic gift to the English-language reader .
– Thomas de Waal, author of The Caucasus: An Introduction and translator of Osip Mandelstam’s Tristia
The Jewish, Odesa-born poet, Semyon Izrailevich Lipkin (1911–2003), was a central figure in modern Russian literature, although until recently he was best known in the West for his role in preserving the manuscript of Vasily Grossman’s Life and Fate from the KGB.
As a Soviet journalist in WW2, he witnessed and wrote about the horrors of Stalingrad which led the Nobel Laureate Josef Brodsky to refer to him as ‘Russia’s war poet’.
Later, during the years of Stalin’s deportation of ethnic groups, Lipkin translated and preserved the language and writings of Tajiks, Uzbeks, Tatars, Kirgiz, Karbadians, and other Soviet nationalities and in doing so became a living repository of their cultures for which he risked censure and arrest from the Soviet authorities.
The poems in this volume show the remarkable range of Lipkin’s work: his Jewish faith, Stalin’s oppression, the Holocaust, and the spiritual fate of mankind and reveal why as a poet he was revered by great Russian writers such as Alexander Solzhenitsyn, Anna Akhmatova and Josef Brodsky.
The witty, wise and acerbic voice of Semyon Lipkin, a poetic scourge of Soviet autocracy and cruelty, comes fully to life in this volume. Hendon Press, Yvonne Green and Sergei Makarov are to be congratulated for this precious poetic gift to the English-language reader .
– Thomas de Waal, author of The Caucasus: An Introduction and translator of Osip Mandelstam’s Tristia


















